Ny text på din faktura: ”Godkänd för F-skatt”
Fr o m den 1 januari 2012 bör vi företagare ändra på en liten textrad på våra kundfakturor. Du vet längst ned på fakturan där man tidigare skrivit något i stil med ”Innehar F-skattsedel”. Nu ska det istället stå ”Godkänd för F-skatt”. Det är allt, det får ingen praktisk betydelse. Om du inte bryr dig om bakgrunden kan du sluta läsa här och bara fixa till din fakturamall eller ditt fakturaprogram.
Bakgrund
Varför denna lilla omformulering? Jo, Riksdagen har beslutat om en ny skatteförfarandelag, vilket innebär förändringar på många områden. Bl a har man tittat på F-skattsedeln. Hittills har det ju funkat så att man ansöker om och får en F-skattsedel av Skatteverket, som dessutom förnyas årligen. F-skattsedeln innebär att man själv är ansvarig för att betala sin skatt och sina sociala avgifter och att en uppdragsgivare alltså inte måste dra av skatt och betala soc. På anmodan ska man kunna visa upp sin F-skattsedel för en kund.
Nu har man tänkt att SKV kanske framöver kommer att skicka F-skattebeslut elektroniskt och att då ord som ”F-skattsedel” och ”F-skattebevis” för tankarna lite väl mycket till fysiska dokument. Det är alltså inte ”teknikneutralt”. Det kan dessutom vara lite känsligt att visa upp en F-skattsedel för en kund, eftersom den även visar din prelskatt. Slutligen har man tyckt att det är onödigt att utfärda en ny F-skattsedel varje år. Beslutet om F-skatt ska istället gälla tills det återkallas.
Därför tycker man då att vi bör säga att vi är ”godkända för F-skatt” hellre än att vi ”har F-skattsedel”.
11 Kommentarer
Thanks för det. Tycker f-skattesedeln känns gammelmodig. Kanske alla borde ha en FA-skattesedel så det är enklare att ta betalt, där Skatteverket tillhandlahåller ett enkelt webbverktyg för att räkna moms/basic bokföra/göra egen faktura etc – och sedan om man missköter sig borde man få rejäl scablonbeskattning istället.
Ringde just och pratade med Skatteverket eftersom man inte kan läsa om detta på deras hemsida. De var väldigt osäkra och bad att få återkomma efter att de kollat upp det hela. Nästa dag blev jag uppringd och de berättade att det nu ska stå ”Har F-skatt” på fakturan (och alltså inte ”Godkänd för F-skatt”)…
Nope, Skatteverket är tyvärr lite efter, som vanligt. Fortfarande är det gammal info man hittar på webbsidan.
Nu var jag ju tvungen att gå in och leta i lagtexten för att se till att jag inte lurar er. 🙂 Och i Regeringens proposition (Kap 10 avsnitt 2, sidan 324) kan man hitta följande:
Utredningen föreslår att uttrycket ”godkänd för F-skatt” ska användas. Remissinstanserna har inte haft något att invända mot detta. Regeringen, som ser fördelar med att ersätta de pappersanknutna F-skattsedlarna och F-skattebevisen med ett neutralt godkännande för F-skatt, föreslår en sådan förändring.
Hittade även några andra nyhetskällor:
Visma
Marredo
Visma igen
BL Info
Jag kan inte svära på vad som är det rätta, men det verkar lite som SKV går ”motströms”. Inte första gången man får lustigt svar från SKV, dock. 🙂
Hur ska det stå på engelska? Eller behövs inte texten Godkänd för F-skatt till utlandet?
Det varierar nog från land till land om det behövs eller inte. Kollade t ex just ett fall med SKV, där en svensk företagare fått en faktura från en utländsk privatperson utan F-skatt. I just det fallet innebar det att kostnaden skulle redovisas som lön och läggas på en speciell kontrolluppgift, men inte tas med i en skattedeklaration. Så där spelade det ju roll om säljaren hade motsvarande F-skatt eller inte. Men det är väl upp till varje lands Skatteverk, antar jag.
Hursomhelst är det nog inte jätteviktigt hur formuleringen görs till utlandet. Kan tänka mig att ”Approved for F-tax” eller ”Registered for F-tax” skulle funka, men nu översätter jag efter eget huvud. Har inte sett någon ”officiell” standardtext.
Jo, sådana här rykten sprids ofta som en löpeld. Det verkar som att man använder information från varandras webbplatser utan att själva kolla upp fakta och källhänvisning… (Om t.ex. Visma börjar skriva en viss formulering tror jag att många bara hakar på.)
SKV meddelade via telefon att man bör använda ”Har F-skatt” men när jag uttryckligen frågade om man även kunde använda ”Godkänd för F-skatt” så sa man att även det nog skulle fungera. Det bekräftas ju även av propositionen där man skriver att formuleringen är ett /förslag/.
Vill samtidigt passa på att uppmana alla som läser detta att själva kontakta SKV, om vi är tillräckligt många så kanske de får ett större incitament att lägga ut korrekt information på sin hemsida?!
Ha, ha, ha. Nu pratade jag med SKV igen i ett annat ärende och tog upp detta med F-skatt-formuleringen. Denna person rekommendera hellre ”Godkänd för F-skatt” men sa samtidigt att det berodde på hur man tolkar det. När jag undrade hur det kunde komma sig att man uppenbarligen fick olika rekommendationer beroende på vem man pratade med på SKV så sa hon att det inte ”kommit några riktlinjer” ännu och att det eventuellt skulle komma i framtiden…
Summa summarum: Det verkar inte vara så noga med formuleringen, i alla fall inte ännu. Det viktiga är att man inte använder uttrycket F-skattebevis. Men som sagt kontakta göra SKV ni också!
He he, Skatteupplysningen kan man lita på. Om man vill ha många olika svar, dvs. 🙂
Tror inte någon blir inburad eller skattereviderad för att man skriver fel F-skattetext på fakturan, men det är ju intressant hur svårt det verkar vara att lämna klara riktlinjer i en sån simpel struntfråga.
Nu finns faktiskt nånting uppe på SKV:s webb. Och kontentan av vad de skriver är vi kan göra på det ena sättet, det andra sättet eller det gamla sättet, utan att det har nån egentligen betydelse. Bra, då har vi rett ut det. 🙂
Sjukt bra att få veta i alla fall!
För den som vill ha en bild på fakturan med texten ”Godkänd för F-skatt” utformad som en röd stämpel så bjuder kvalitetsdesign.se på den.
Gå till http://www.kvalitetsdesign.se/godkand-for-f-skatt/ för att kolla och ladda ner.